Выходные, в общем, удались, как я уже писала, мы были в Бремене, где нас встретили и приютили другие практиканты, которые живут и работают там. Очень повезло, что мы смогли очень дешево туда добраться с помощью такой штуки, которая в Германии представляется обычным делом, а в России, как мне кажется, вовсе невозможным. Это
Mitfahrgelegenheit. Это такая штука, когда обычные люди вешают объявления о своих намерениях поехать в другой город, свободных местах в машине и возможности взять кого-нибудь, а другие обычные люди находят нужный им вариант, договариваются с водителем, добираются в другой город, при этом неплохо экономят. Мы добрались за 10 евро, вместо положенных 20+ на поезде. На автобане я заметила, что достаточно много фургонов, ну или прицепов-фургонов к легковым машинам, ну, такие штуки, в которых есть кухня, туалет, телевизор, кровать... Наш водитель сказал, что все едут отдыхать. То же он повторял, когда мы стояли в пробке. В итоге вместо положенных 2 часов мы добирались три, зато я немного поспала.
Но ребята нас дождались и мы пошли вместе осматривать город. Была очень рада всех видеть, делились впечатлениями о местах работы, жилья и жизни в целом. Меня постигло большое разочарование, когда я увидела скульптуру Бременских музыкантов, в особенности отсутствием Трубадура, но ребята открыли мне глаза, сказав, что там вообще совсем другая история была, но смириться с этим было крайне тяжело. Надо будет почитать.
читать дальшеПотом на берегу Везеля сидели в Biergarden'e, снова гуляли, а потом пошли культурно просвещаться в Универсум, это музей наук, в котором можно все трогать и пробовать, в Москве, совсем недалеко от моего дома, недавно открылся аналог «Экспериментаниум». Я даже успела там побывать перед отъездом, поэтому очень многие экспонаты в Универсуме были мне знакомы. Да, конечно, Бременский музей больше, да и в большой компании было очень весело и интересно. По дороге еще прикалывались, учили друг друга русскому-болгарскому-словацкому чехов в этот раз с нами не было, думали создать словарь «Бизнесконтакт 2011». Вот к примеру пуканьки с болгарского - это попкорн.
Потом убегали от контролеров в трамвае, пошли домой совместно готовить еду и собираться в клуб.
Как-то стали обсуждать, уже даже не помню с чего, какой артикль должен быть у слова Sex, были варинты der (м.р.) и das (ср.р.), посмотрели в лингво, оказалось, что der, но потом стали продвигать теорию как аналог слову «кофе». - So, wie war es? - Das Sex war super. Ну и типа понятно, что не очень. Прикалывались в общем. Еще пришли к выводу, что Орехово-Зуево - центр мирового виндсерфинга.
В полночь мы стояли у вокзала и ждали айсекеров, чтобы пойти в клуб. Были некие проблемы со входом, ибо нужно удостоверение личности, причем ISIC-карта оной не является, только ID-card, паспорт или водительские права. Права у меня были, но достаточно сложно понять, что это именно водительские права, человеку, который не может прочитать по-русски, ибо записи не дублируются. В общем, подходит моя очередь, я с очень умным, но не очень уверенным видом протягиваю права мужику на фейсконтроле, говоря «Das ist russische Fuhrerschein», он молча повертел их, внимательно рассматривая и сказал: «Чё, новые права?» и пропустил, а я и девчонка из Болгарии, которая хорошо говорит по-русски, ибо имеет российские корни, долго над этим смеялись. В клубе, ну, так, по-серьезному, я не была с Мальты, но мое отношение к ним впрочем не изменилось. В отличии от дискотек, на которых я была и в институте, да и в этом году, после вступления в AIESEC довольно много раз, в клубах присутствует большое количество незнакомых людей с не очень благородными намерениями. Но в общем до 4 мы там протусили, а потом на трамвае двинули по домам. Да, в больших городах в Германии нет проблем с общественным транспортом ночью, ходят специальные маршруты, а метро в Гамбурге вообще по такому случаю работает круглосуточно.
Потом мы вдвоем с Яницей из Болгарии прятались от ее Hausmeistera, ибо за гостей надо доплачивать, ну и вообще, могут быть проблемы. В 13:00 мы встретились у вокзала, дабы поехать в Любек, но поезда на Гамбург отменили из-за забастовки железнодорожников. Кстати говоря, бастуют они все-таки гуманно, только по воскресеньям, пропуская каждый второй поезд. Мы были вынуждены ехать на следующем, но и он опоздал на полчаса, так что наш поезд на Любек из Гамбурга уже ушел, а ждать следующего не имело смысла, ибо гулять бы оставалось меньше часа. Прошлись до кафешки в Гамбурге. Последнее время я снова пристрастилась к яблочному соку с минералкой, у немцев есть специальное название этого напитка, а тут я увидела помимо этого похожее, только не с яблочным соком, а с тем, которого никто из нас не знал. Мы попросили официантку объяснить, что это, она сказала, что это нечто длинное. Взяли наугад, гадали: слива, виноград... Гуглом пользоваться нельзя было, лингвой тоже, ибо живым оставался только мой телефон, но словари нокии знали это слово. Оказалось, Ревень. Но штука оч. вкусная была.В общем я снова в Киле, завтра на работу, что грустно. Но неделя обещает быть насыщенной, да и книжка пока интересная.